Er zijn 20 CBR locaties in Nederland, ik ben regelmatig te vinden in Maastricht, Blerick of Eindhoven. Een examenkandidaat kan niet zelf een tolk meenemen. Deze maatregel heeft het CBR genomen na toestemming van het Ministerie van Infrastructuur en Milieu. Het doel van deze maatregel is de bewaking van de betrouwbaarheid en uniformiteit van de vertalingen bij de individuele theorie-examens. Tolken die in aanmerking komen dienen ingeschreven te zijn in een kwaliteitsregister wat de kwalificatie en Integriteit waarborgt. Zo heeft het CBR strenge procedures en een goede samenwerking met politie.
De fraudevoorzieningen zijn getroffen naar aanleiding van de volgende signalen:
1. Anonieme meldingen over tolken die niet betrouwbaar waren.
2. Sterk afwijkende slagingspercentages bij bepaalde tolken.
3. Sterke vermoedens bij de theoriemedewerkers over de onbetrouwbaarheid van een aantal tolken.
Er zijn speciale kamers waar de examinator en examenkandidaat achter de computer naast elkaar zitten, ik zit tegenover hun. Ik kan dus niets zien op het scherm. De examinator leest de vragen voor hetgeen ik vertaal. Voordat ik aan de slag ging als tolk bij de individuele theorie-examens diende ik alle verkeersborden en termen opnieuw door te nemen. Nu heb ik al sinds 1985 mijn rijbewijs maar Ohw…nu kwam ik er achter dat ik (wederom) veel te leren had. In de loop der tijd zijn er tenslotte zoveel verkeersborden en termen bijgekomen. Ja, je ziet ze op de (snel)weg en herkent ze ook maar hoe vertaal je dat op de juiste manier naar de examenkandidaat. Daarnaast heb ik drie rijschoolboeken uit Turkije doorgenomen want dan kun je pas op een complete manier tolken. Vaak dankbaar werk, hoe leuk als iemand die al 7x gezakt is jou met tranen in de ogen om de hals vliegt omdat ze eindelijk geslaagd is. Yoehoe!!!